নজরুল-প্রতিভা: ফার্সি কাব্যানুবাদের প্রেক্ষাপটে

DOI: https://doi.org/10.62328/sp.v58i3.4

Authors

  • Hosne Ara হোসনে আরা Professor at University of Dhaka Author

Keywords:

হোসনে আরা

Abstract

সারসংক্ষেপ: নজরুল-সাহিত্যে ফার্সি কবি ও কবিতার প্রভাব অনন্য। কবি-জীবনের সূচনালগ্নে নজরুল ফার্সি-সাহিত্য পাঠ করেছেন নিবিড়ভাবে এবং অনুবাদও করেছেন বিচ্ছিন্নভাবে কিছু ফার্সি কবিতা। পরবর্তীসময়ে নজরুল যখন কবি-গীতিকার হিসেবে জনপ্রিয়তার তুঙ্গে অবস্থান করছেন, তখন অনুবাদ করেছেন ফার্সি ভাষার কবি হাফিজ ও ওমর খৈয়ামের রুবাইয়াৎ। আলোচ্য প্রবন্ধে নজরুলের এই কাব্যদ্বয় অনুবাদের প্রেক্ষাপটে নজরুল-মানস চিহ্নিত করার চেষ্টা করা হয়েছে। ফার্সি কাব্যানুবাদের সূত্রে নজরুলের ঔপনিবেশিক শাসন বিরোধিতা, স্বদেশ-স্বভাষার প্রতি অনুরাগ প্রকাশিত হয়েছে। তার স্বরূপ-সন্ধান এ প্রবন্ধের লক্ষ্য।

Shahitto Potrika Vol. 58 Issue 3 2023

Downloads

Published

2023-06-01

How to Cite

নজরুল-প্রতিভা: ফার্সি কাব্যানুবাদের প্রেক্ষাপটে. (2023). সাহিত্য পত্রিকা - Shahitto Potrika | University of Dhaka, 58(3), ৫৩-৬৮. https://doi.org/10.62328/sp.v58i3.4